-
1 кусать себе локти
[VP; subj: human]=====⇒ to regret bitterly having made a mistake (that cannot be put right), having missed a chance (that may not come again) etc:♦ [Володя:] Любишь ты ее?.. Так в чом дело, дядя? Держи и не выпускай! Всю жизнь потом себе не простишь, увидишь!.. Потом локти будешь кусать, точно тебе говорю!.. (Рощин 1). [V.:] D'you love her?...Then what's wrong, chum? Hold on to her and never let her go! Otherwise you'll never forgive yourself as long as you live, mark my words!...You're going to kick yourself for this... (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > кусать себе локти
-
2 кусать себе локти
General subject: kick oneself (1) Interest rates are at an all-time low.You'll kick yourself if you don't buy now. 2) They're probably kicking themselves that they didn't agree to the offer.), be whipping the cat -
3 кусать себе локти
-
4 кусать себе локти
[kusat' s'eb'e lokti] To bite one's own elbows. To be deeply vexed; to be upset over an irreparable loss of someone or something. Cf. To cry over spilt milk; to kick oneself over a lost opportunity.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > кусать себе локти
-
5 кусать локти
[VP; subj: human]=====⇒ to regret bitterly having made a mistake (that cannot be put right), having missed a chance (that may not come again) etc:♦ [Володя:] Любишь ты ее?.. Так в чом дело, дядя? Держи и не выпускай! Всю жизнь потом себе не простишь, увидишь!.. Потом локти будешь кусать, точно тебе говорю!.. (Рощин 1). [V.:] D'you love her?...Then what's wrong, chum? Hold on to her and never let her go! Otherwise you'll never forgive yourself as long as you live, mark my words!...You're going to kick yourself for this... (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > кусать локти
-
6 ЛОКТИ
-
7 КУСАТЬ
-
8 СЕБЕ
-
9 кусать
(кого-л./что-л.)несовер. - кусать; совер. - покусать, укуситьbite; sting (о насекомых, крапиве тж.); bite off ( откусывать); nibble ( маленькими кусочками)•• -
10 кусать локти
кусать < себе> локтиразг.be vexed about smth.; gnash one's teeth; cf. cry over spilt milk- Вот молодой человек, который может служить примером! Двадцать билетов! Он хочет выиграть "Москвич", и он его выиграет. А вы будете кусать локти! (Л. Жуховицкий, Остановиться, оглянуться...) — 'Here you have a young man, who is setting you an example! He's bought twenty tickets! He wants to win a Moskvich car and he'll win it, while you'll be gnashing your teeth!'
-
11 Л-131
КУСАТЬ (СЕБЕ) ЛОКТИ coll VP subj: human to regret bitterly having made a mistake (that cannot be put right), having missed a chance (that may not come again) etc: X кусал (себе) локти - X could have kicked himselfнечего локти кусать - itfs no use (there is no point (in)) crying over spilt milk.(Володя:) Любишь ты ее?.. Так в чём дело, дядя? Держи и не выпускай! Всю жизнь потом себе не простишь, увидишь!.. Потом локти будешь кусать, точно тебе говорю!.. (Рощин 1). (V.:) D'you love her?...Then what's wrong, chum? Hold on to her and never let her go! Otherwise you'll never forgive yourself as long as you live, mark my words.'...You're going to kick yourself for this... (1b).
См. также в других словарях:
Кусать себе локти — Разг. Экспрес. Очень сильно сожалеть, сокрушаться о непоправимом, упущенном. Оля Нечаева локти себе будет кусать от раскаяния, что отвергла глубокое чувство такого серьёзного, скромного и, главное, бесстрашного человека, как Петя (В. Катаев. За… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Кусать [себе] локти (локотки) — Разг. Жалеть о чём л., безнадёжно утраченном, упущенном. ФСРЯ, 232; ЗС 1996, 164, 233, 303, 473; БТС, 483, 504; БМС 1998, 348; СОСВ, 100; СПП 2001, 50 … Большой словарь русских поговорок
локти кусать — жалеть, локти себе кусать, сожалеть, рвать на себе волосы, досадовать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
кусать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я кусаю, ты кусаешь, он/она/оно кусает, мы кусаем, вы кусаете, они кусают, кусай, кусайте, кусал, кусала, кусало, кусали, кусающий, кусаемый, кусавший, кусая; св. покусать, укусить; сущ … Толковый словарь Дмитриева
кусать локти — Куса/ть (себе) локти Досадовать, сожалеть о непоправимом, потерянном … Словарь многих выражений
кусать — аю, аешь; нсв. кого что. 1. кого что. Ранить, вонзая зубы, сдавливая зубами. Собака кусает за ногу. // Захватывать зубами, покусывать. К. ручку пера. К. губы (при проявлении досады, нетерпения). // Ранить жалом, хоботком (о насекомых). Комары,… … Энциклопедический словарь
рвать на себе волосы — жалеть, убиваться, локти кусать, локти себе кусать, сожалеть, приходить в отчаяние, впадать в отчаяние, раздирать на себе ризы, биться головой об стену, досадовать, посыпать голову пеплом, посыпать пеплом голову, горевать, отчаиваться Словарь… … Словарь синонимов
ЛОКОТЬ — Жать на свой локоть. Народн. Подчинять кого л. себе, эксплуатировать кого л. ДП, 834. Чувствовать локоть кого, чей. Разг. Иметь помощь, поддержку друга, товарища. Ф 2, 257. Катиться локтем. Смол. Безрезультатно пытаться оправдаться. СРНГ 15, 373 … Большой словарь русских поговорок
куса́ть — аю, аешь; несов., перех. 1. Ранить, вонзая зубы, сдавливая зубами. || Захватывать, сжимать зубами. Козловский слушал молча и кусал ручку пера. Куприн, Дознание. Даша легла лицом в подушку и, кусая ее, чтобы не кричать, заплакала. А. Н. Толстой,… … Малый академический словарь
ло́коть — ктя, род. мн. ей, м. 1. Место сгиба руки, где соединяется плечевая кость с костями предплечья. Согнуть руку в локте. □ [Рагим] вдумчиво смотрит в мутную даль, опершись локтями и положив голову на ладони. М. Горький, Песня о Соколе. Мальчик сейчас … Малый академический словарь
локоть — ктя; мн. род. ей, дат. тям; м. 1. Сустав при соединении плечевой кости и костей предплечья, обеспечивающий возможность руке сгибаться; часть руки в месте нахождения этого сустава. Опереться на локти. Согнуть руку в локте. Толкнуть локтем.… … Энциклопедический словарь